Для частных лиц
24ч. бесплатно по РФ
8 (800) 700-17-71
Для агентств
8 (495) 792-56-00

Горнолыжный бюллетень

Выпуск №6, от 14.10.2009

Новости
Большие горнолыжные соревнования в Альпах
Кликните для увеличения  

Валь Гардена вновь готовится к проведению этапов Кубков мира: по гигантскому слалому среди мужчин и скоростному спуску среди мужчин.

В декабре (16.12.09 - 19.12.09) в Валь Гардене состоится этап Кубка мира по горнолыжному спуску среди мужчин. FIS World Cup ежегодно проводится на легендарном склоне Saslong (С. Cristina). Это самое важное событие в Валь Гардене, начиная с 70-х годов. Тысячи лучших лыжников мира соревнуются в течение последних 30 лет. Со склонов спортсмены спускаются на огромной скорости около 105 миль в час.

А сразу вслед за этим, 20 и 21 декабря в Валь Бадии будет проводиться похожее событие: FIS Alpine Ski Worldcup, которое уже 23 года проходит на склонах знаменитого Gran Risa. 20 и 21 декабря 2009 пройдут соревнования по Men`s Giant Slalom (гигантскому слалому среди мужчин).

Dolomiti Superski: Новый подъемник Piculin
Кликните для увеличения  

Piculin – так называется новый восьмиместный подъемник, начавший работу в горнолыжном регионе Кронплатц. Он протянулся по южной стороне горы Piz de Plaies. Верхняя станция находится на самой её вершине, а нижняя в местечке Пикколино (нем. Пиколяйн) в Альта Бадии – на расстоянии одного километра от курорта Сан Мартино ин Бадия. Возле нижней станции этого подъемника находятся парковочная площадка, инфо-центр, офис по продаже Ski-pass, пункт проката и ресторан.
Протяженность подъемника 1500 м., перепад высот 500 м. Его пропускная способность 2400 человек в час. Под самим подъемником проходит черная трасса и он является ключевым связующим звеном между горнолыжными регионами Кронплатц и Альта Бадия.

Последний факт имеет очень большое значение для Кронплатц, т.к. эта новая «связка» позволяет кататься и на трассах Кронплатц и на трассах в Альта Бадия, которые имеют непосредственный выход на Селла Ронду. Таким образом, этот знаменитый горнолыжный маршрут стал доступен и для гостей Кронплатц!
Теперь не обязательно для этого пользоваться услугами такси или как-нибудь по-другому решать «транспортный вопрос». От нижней станции подъемника Piculin на рейсовом автобусе, стоимость проезда на котором входит в стоимость Ski-pass Dolomitisuperski, всего за 20 минут можно доехать до трасс Альта Бадии в Ла Вилла, а оттуда на лыжах спуститься в Корвару – которая является одним из пунктов на горнолыжном маршруте Селла Ронда.

Источник: www.dolomitisuperski.com

Кортина Д'Ампеццо заговорила по-русски
Кликните для увеличения  

В Доломитовых Альпах делают ставку на русских туристов.
Знаменитый курорт Доломитовых Альп Кортина Д’Ампеццо готовится к приему российских туристов. В этом сезоне в помощь горнолыжникам снова издается путеводитель на русском языке. А при туристическом офисе "Кортина туризм" появился новый специалист – русскоговорящий консультант по туризму Энрика Бергамо.
Два дня в неделю (понедельник – вторник с 1.30 до 12.30.) тревел-консультант будет ждать туристов в месте продажи Ski-pass. Консультант ответит на любые вопросы по возможностям отдыха непосредственно в Кортине, поможет организовать трансфер в Венецию (162 км от курорта), Милан (432 км) или Инсбрук (156 км), даст советы относительно самостоятельных поездок, шопинга, прогулок (включая вертолетные). Покупать Ski-pass при этом совершенно не обязательно.

Туристический офис не первый год обучает русскому языку своих сотрудников: многие инструкторы уже владеют базовой лексикой. А в школах для детей (4-8 лет) преподают русскоговорящие специалисты. Кстати, как и во всех Доломитовых Альпах, на курорте Кортина Д’Ампеццо действуeт система Family skipass – при одновременной оплате взрослым, ребенок до восьми лет получает Ski-pass бесплатно.

По словам представителя туристического офиса курорта Габриэлы Таламини, курорт также богат маршрутами для беговых лыж, конных прогулок, катания на снегокатах и пр. В отличие от некоторых горнолыжных станций, тут есть место не только спорту, но и светской жизни – на курорте можно приобщиться и к знаменитому итальянскому шопингу (в местных бутиках представлены коллекции ведущих дизайнеров), и послушать музыкантов мирового уровня.
"Летний сезон еще не достаточно популярен у русских туристов, – отметила Габриэла Таламини, – но мы надеемся, что в скором времени ситуация изменится, россияне приедут к нам, чтобы пешком пройти по тем местам, где зимой катались на лыжах – в теплое время года здесь пролегают пешеходные маршруты".

Источник: www.tourinfo.ru

Главная тема: Бормио (Bormio), Италия
Кликните для увеличения  

Бормио – один из самых престижных альпийских курортов, где проводятся соревнования самого высокого уровня. Курорт расположен на высоте около 1 200 м в регионе Ломбардия на границе со Швейцарией и входит в зону катания Альта Вальтеллина.
Сейчас Бормио – это модный и, прежде всего, молодежный курорт с отличными трассами для катания, термальными комплексами и другими разнообразными развлечениями.
Курорт Бормио известен еще с древних времен. Упоминание о его девяти термальных источниках относится к I веку нашей эры.
Исторический центр Бормио – один из самых важных во всей провинции и один из самых хорошо сохранившихся во всех Альпах. Простой взгляд на город продемонстрирует высокий уровень достатка римского города, достигшего богатства уже в прошлых столетиях.
В XIV веке так называемая "Горная Страна" имела свое устройство с чертами, присущими небольшому городу.

Кликните для увеличения  

Прогуливаясь вдоль центральной посещаемой Римской улицы (Виа-Рома, Via Roma), туристы увидят наиболее значительные религиозные постройки, такие как церковь Святого Духа и уникальную церковь Святого Витала, которая расположена почти в центре Виа-Рома. В историческом центре Бормио можно найти много средневековых «картин»: проходя вдоль улочек и узких переулков, вы путешествуете в прошлое.
На другом берегу реки Фродольфо, перейти на который можно по уникальному античному мосту, расположился район Комбо. Вашему взору снова откроются красивые здания, одно из них - маленькая церковь Саселло (также называемая Паченца) постройки XIV века. Другая церковь в Комбо, пришедшая из веков, - это Чеса де Сант-Антонио.

Помимо архитектуры старой части, городок Бормио славится природой, которая его окружает. Здесь расположена визитная карточка альпийских регионов Италии и самый большой национальный парк страны - Стельвио (Parco Nazionale dello Stelvio, Nationalpark Stilfserjoch) занимает 1340 кв. км гор и долин массива Ортлес - Чеведале. Раскинувшийся среди фантастически красивых горных хребтов недалеко от границы со Швейцарией, Стельвио граничит еще с четырьмя национальными парками других стран (Швейцария) и регионов, образуя интереснейшую альпийскую зону, находящуюся под охраной сразу двух государств Европы. И это неудивительно - в парке можно встретить практически все экосистемы Альп, начиная с высотных ледников (Ортлес, 3905 м) и альпийских лугов и заканчивая густыми лесами и зелеными террасами долин. Здесь в изобилии встречаются олени, серны, косули, различные грызуны и фазаны.

Адрес в Интернете: www.bormio.com, www.bormio.it, www.bormio.info.

Трассы и ski-pass
Кликните для увеличения  

Бормио является частью лыжного региона Альта Вальтеллина и входит в систему Альта Вальтеллина Лифт Пасс (Alta Valtellina Lift Pass), которая дает возможность кататься на склонах Ливиньо, Санта Катерины и Сан Коломбано. 6-дневный Ski-pass позволит Вам покататься один день в Швейцарии, в регионе Энгадин, в который входят St. Moritz и еще около десятка курортов.
Зона катания Бормио – Санта Катерина – Сан Коломбано (Ога/Вальдиденто) очень часто становится местом проведения лыжных мировых чемпионатов, особенно соревнований по скоростному спуску среди мужчин, который проходит здесь регулярно в конце декабря. Кроме этого, Бормио принимал Альпийский мировой лыжный чемпионат в 1985 и 2005 годах, а также финал мирового чемпионата в 1995 и 2000 годах. Бормио наиболее подходит для тех, кто любит длинные интересные спуски, это идеальное место для лыжников среднего уровня.

Для профессионалов рекомендуем трассы в районе вершины Чима-Бьянка (Cima Bianca, 3000 м). Спуск здесь очень интересен, но довольно опасный из-за жесткого снега, так что будьте внимательны. Не случайно вдоль трасс стоят страховочные сетки. У вершины Чима-Бьянка много возможностей и для внетрассового катания. Отличным районом для катания по целине могут быть склоны Ле-Мотте — Ога (Le Motte — Oga). Здесь довольно много разреженных участков леса. Склоны ровные и хорошо подготовлены самой природой, что превращает катание по свежему снегу в сплошное удовольствие.

Кликните для увеличения  

Для лыжников среднего уровня здесь настоящее раздолье. Советуем им прокатиться по спускам, которые начинаются от вершины Чима-Бьянка и ведут в Бормио-2000. Эти склоны, благодаря своему рельефу, проложены без прогонов и не дают расслабиться до самого финиша. Их верхняя часть, от вершины Чима-Бьянка и чуть ниже станции Чимино (Cimino), проходит вне лесной зоны. Рельеф трасс очень интересный и располагает к динамичному катанию. Наиболее привлекательная группа трасс, позволяющая примерно за 20 минут спуститься от Чима-Бьянка до Бормио (перепад около 1800 м), располагается на правой части склона. На соответствующих по высоте старта частях этой трассы от станции Чимино проводятся этапы Кубка мира по горнолыжному спорту (женский и мужской скоростной спуск и гигантский слалом). Особенно отметим широкий, достаточно крутой прямой спуск к станции Бормио-2000 и нижнюю часть трассы, ведущую непосредственно в городок Бормио. Также советуем попробовать свои силы в районе склона Ле-Мотте (Le Motte). Этот район катания находится в 15 минутах от центра Бормио, и здесь немало разнообразных трасс, проходящих по лесу.

Для начинающих советуем обратить внимание на трассы в районе Бормио-2000. Отметим, что эти трассы местами содержат сложные, но интересные участки. Наиболее простые расположены справа от скоростного 4-местного подъемника, на северной стороне склона. Большая часть трасс проходит по очень живописному лесу. В сам городок начинающим советуем спускаться на подъемнике, т. к. трассы, ведущие вниз, будут для них довольно сложны. Также советуем покататься на склоне Le Motte. Здесь немало коротких несложных трасс и хорошее качество снега.

Характеристика трасс
Лыжные трассы Подъемники
Бормио: перепад высот, м: 1792; высшая точка, м: 3017; нижняя точка, м: 1225.

Общая протяженность маркированных трасс, км: 120

 Общее число подъемников: 23 (бугельные - 19, кресельные – 15, кабинные – 2, фуникулеры – 1)

Синие трассы: 29% (35 км, для начинающих)

Самая длинная трасса "Bimbi al sole" - 6 км.

Красные трассы: 51% (61 км, средней сложности)

Протяженность трасс для равнинных лыж - 12 км.

Черные трассы: 20% (24 км, сложные)

Протяженность всех трасс, км: 230.


Дополнительно:

  • Параглайдинг
  • Альпинизм
  • Сноуборд-парк
  • Телемарк
  • Халф-пайп
  • 4 горнолыжных школы
  • Школа беговых лыж
  • Детский сад The Wolfs Cubs

Кликните для увеличения

Ski-pass (низкий/высокий сезон):
6 дней - взрослые 143/167 Euro, дети от 8 до 16 лет и взрослые старше 65 лет – 100,5/120 Euro;
13 дней - взрослые 226/255 Euro, дети от 8 до 16 лет и взрослые старше 65 лет – 160/165 Euro.
Сезон катания – с декабря по апрель.

Аpres-ski и другие виды отдыха 
Кликните для увеличения  

Курорт Бормио – это не только известный горнолыжный, но и термальный курорт. Поэтому вечером, после развлечений на горе стоит посетить городской термальный комплекс, где можно поплавать в бассейне, посидеть в сауне, полежать в грязевых ваннах. Советуем побывать также в старом термальном комплексе, расположенном в 10 минутах езды от Бормио в сторону Valdidentro (Вальдидентро) и сооруженном еще во времена Римской Империи. Он вырублен в скале и поделен на три части: римскую (античную) — старые термы в узких темных пещерах, средневековую — теплые ванны с гидромассажем, австрийскую — комнаты релаксации, грязевые ванны. Впечатляет открытый бассейн, расположенный на горе, откуда открывается великолепный вид на Бормио.
Отличный каток привлекает конькобежцев и поклонников фигурного катания. Любителям шумных вечеринок советуем побывать в барах курорта, отведать легендарный местный ликер Браулио, граппу — итальянскую водку, а потом пройтись по дискотекам. Отметим одну из лучших дискотек в итальянских Альпах King`s Millenium Club. Она работает три дня в неделю.
Шопингу уделите время на Виа-Рома, где находятся магазины, предлагающие одежду известных марок. Много лавок, торгующих сырами, вареньем и соусами. Советуем купить грибной соус. Он особенно удается местным кулинарам. На курорте предлагаются экскурсии в Милан, Венецию, национальный парк Стелвио, зону беспошлинной торговли Ливиньо, где можно приобрести по очень низким ценам спиртное, парфюмерию и сигареты. За покупками можно съездить также в расположенные недалеко от Бормио города Тирано и Сондрио. Бормио связан с Тирано регулярным автобусным сообщением. В Тирано можно сесть на поезд и доехать до любого города Италии. К примеру, дорога до Милана займет всего 2 часа.

Кликните для увеличения  

В Национальном парке Стельвио советуем посетить альпийский ботанический сад. Основной идеей создания этого сада было собрать и сохранить в нем все разнообразие альпийской флоры и фауны.
Кроме наблюдений за природой можно заняться альпинизмом, прокатиться на ездовых собаках, побывать на фольклорных праздниках и фестивалях, музыкальных концертах и народных фестивалях, посетить новейший мини-парк развлечений и увидеть знаменитые «монументальные» лиственницы в Валь-Саенте.
Кроме этого, в парке Стельвио Вы можете посетить центры дикой природы Сканио в Вальдидентро и Рункаль в Реио, древнюю сыроварню в Рабби, замки Коира (XII-XVI вв., сейчас здесь музей с огромной коллекцией средневекового оружия), Кастельбелло (X-XIII вв.), Юваль (XIII в.), Читта-ди-Глоренца в одноименном городке и Форте-Стрино в Вермильо, аббатство Санта-Мария-ди-Монте (1150 г.) в Бургузио, а также познакомиться с коллекциями археологического музея Валь-Веноза в Слудерно и еще более чем полутора десятками других музеев самой разнообразной направленности.
Адрес в Интернете: www.stelviopark.it

Кликните для увеличения  

Городской термальный комплекс Бормио был полностью перестроен к сезону 2004-2005 г. Открыт каждый день. Весь термальный комплекс разделен на 2 зоны "Спорт и комфорт" и "Термальные процедуры". Зона "Спрот и комфорт": бассейн 25 на 16 м с температурой воды 28°C и переменной глубиной от 1,2 до 1,8 м; детский бассейн 16 на 4м, глубиной 60 см, температура воды в нем 32°C; «Термальная галерея» (бассейн на открытом воздухе) 20 на 8 м, 110 см глубиной и температурой воды 35°C. В галерее 7 гидромассажных кресел, 2 термальные ванны и несколько гидромассажных вертикальных поверхностей. Также в этой зоне Вы найдете традиционную сауну, турецкую баню, комнаты отдыха после процедур. Здесь же расположен фитнес-центр: 320 кв. м с разнообразными и самыми современными тренажерами.
Зона "Термальные процедуры": грязевые процедуры, термальные ванны, ингаляторий, массаж, физиотерапия. Все процедуры Вы будете проходить с использованием самого современного оборудования.

Термальный бассейн, Сауна, Баня Термальные процедуры, Физеотерапия

Ежедневно 9.00 - 20.00
Понедельник, Среда, Пятница до 22.00
Закрыто каждый Вторник

Ежедневно 9.00 - 12.00 и 16.30 - 19.00
Закрыто каждое Воскресенье.
Пожалуйста, бронируйте свое посещение

Массаж Фитнес-центр

Ежедневно 9.00 - 12.00 и 15.00 - 19.00
Закрыто каждый Вторник.
Пожалуйста, бронируйте свое посещение

С Понедельника по Пятницу 9.00 - 22.00
Суббота 9.00 - 20.00
Воскресенье 9.00 - 12.00 / 15.00 - 18.00

Отели тор-5
Советы профессионала
Кликните для увеличения  
Воспользуйтесь картой Welcome Card Alta Valtellina, которую Вы можете получить бесплатно в лобби своего отеля (если отель входит в ассоциацию хотельеров Альта Вальтеллина), либо купить карту за 12 Euro в туристическом офисе Альта Вальтеллина (контакты в Бормио +39 0342 902765/69, +39 0342 903300).

Карта действует 8 дней и дает право на скидки в термальных комплексах, на услуги тренера в горнолыжных школах, на аренду спортивного оборудования, в музеях и экскурсионных поездках, на катке, в ресторанах и при заказе индивидуального трансфера в аэропорт. Всего в списке около трех десятков компаний, где можно получить скидки по карте.

Советуем Вам не забыть воспользоваться картой и получить еще больше удовольствия от катания и отдыха в Бормио!
Натали Турс рекомендует туры
ИТАЛИЯ

26.12.2009, Доломитовые Альпы, Валь ди Фасса, Tyrolia 3* от 631€
26.12.2009, Доломитовые Альпы, Валь Гардена, Croce Bianca 2* от 655€
26.12.2009, Доломитовые Альпы, Мадонна ди Кампильо, Residence Ambiez от 822€
26.12.2009, Ломбардия, Ливиньо, Duc de Rohan 3* от 796€
26.12.2009, Валь д'Аоста, Червиния, Meridiana 2* от 651€
26.12.2009, Пьемонт, Бардонеккия, Residence Le Gleise от 526€
Туры продолжительностью 7,14 н.

Цена указана на 1 человека в номере.
А/п до Вероны (Доломитовые Альпы); Бергамо (Ломбардия, Доломитовые Альпы); Турин (Валь д'Аоста, Пьемонт)
Виза 75€.

АНДОРРА

19.12.2009, Ла Массана, Font 2* от 698€
19.12.2009, Андорра ла Велла, Cassany 3* от 699€
19.12.2009, Сольдеу-Эль Тартер, Austria 3* от 742€
Туры продолжительностью 7, 14 н.

26.12.2009, Энкамп-Канилло, Riu Blanc 2* от 534€
26.12.2009, Сольдеу-Эль Тартер, Confort Soldeu 2* от 638€
Туры продолжительностью 7, 11, 14 н.

Цена указана на 1 человека в номере.
А/п до Барселоны а/к Трансаэро. Есть Аэрофлот.
Визa 60€.